
Haz clic en la imagen para ampliarla




2.BIBLIA JERUSALEN MANUAL.(4ª EDICION).(BIBLIA JER
¡Últimas unidades!
referencia 3890140008
Presentamos la nueva edición en español de la BIBLIA DE JERUSALÉN. Es la cuarta edición que ha terminado su revisión en 2009, en continuidad con las ediciones anteriores de 1967, 1975 y 1998. Se ha mantenido la tradicional fidelidad a los textos originales hebreo, arameo y griego , y la transmisión de las introducciones y notas de la versión frances a.Indicamos a continuación las novedades más importantes de esta cuart a edición:- Se ha mantenido el mismo equipo de especialistas que en la tercera edición y los valores fundamentales de sus traducciones de la s lenguas originales: unidad interior de los distintos escritos bíblic os de la Antigua y Nueva Alianza, reflejo del ritmo del verso hebreo e n la lírica y atención especial a los lugares paralelos, especialmente en los Evangelios Sinópticos.- Se han revisado literariamente todos l os libros del Antiguo y Nuevo Testamento por parte del actual coordina dor general Víctor Morla: con acomodación al castellano de los clichés hebreos, mejora en la armonización de textos y pulido del estilo.- Se han actualizado las notas de carácter histórico, geográfico y arqueol ógico, con introducción de algunas nuevas, por parte de Joaquín Gonzál ez Echegaray.- Se ha incorporado la traducción de algunos cambios en l as notas de la última edición francesa de la BIBLIA DE JERUSALÉN: algu nas han sido suprimidas por obsoletas, al tiempo que se han incorporad o otras de carácter cultural e histórico-geográfico.Esta nueva edición se beneficia de los estudios e investigaciones de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén y de los exegetas que forman el nuevo equi po de traductores de la Biblia de Jerusalén en español, permaneciendo fiel a los principios de las ediciones precedentes al tiempo que supon e una completa puesta al día de la investigación bíblica de los último s años.Los textos sagrados de ayera la luz de la ciencia de hoy.No es sólo una BIBLIA;es la BIBLIA al alcance de todos